2006. 1. 15. 23:48
Around the Horn : 로열스 불펜 야구2006. 1. 15. 23:48
로열스 불펜입니다. 로열스의 모든 파트 중에서 그래도 가장 기대해볼만한 곳이 불펜이 아닐까 싶습니다. 재능있는 젊은 선수들이 있고, 비어드가 불펜의 혹사를 막기 위해 이닝이터 선발을 영입한만큼, 건강한 불펜이 기대됩니다.
Around the Horn: Bullpen
Royals' young bullpen loaded with talented relievers
By Dick Kaegel / MLB.com
KANSAS CITY -- Credit the Royals for this: they got through the wheeling and dealing of winter without sacrificing their most sought-after commodity.
이것만은 확실하다. 로열스는 가치가 있는 팀에 필요한 선수들을 희생하지 않으면서, 이번 오프시즌을 보내왔다는 것이다.
Their young bullpen remained intact.
그들의 어린 불펜진도 그대로 남았다.
Other teams wanted Mike MacDougal, Ambiorix Burgos, Andrew Sisco or Jeremy Affeldt, but so far they're still around.
다른 팀들이 마이크 맥도갈, 앰비오릭스 버고스, 앤드류 시스코, 제레미 아펠트 등을 원했지만, 아직 그들은 로열스에 남아있다.
The only reliever traded was Jonah Bayliss, sent to the Pittsburgh Pirates for starter Mark Redman.
오직 조나 베이리스만이 마크 레드만 트레이드로 피츠버그로 보내졌다.
Meantime, the Royals added veteran Elmer Dessens for the middle innings. Dessens had a 3.56 ERA in 28 games (seven starts) for the Los Angeles Dodgers last season.
반면 로열스는 중간계투로 베테랑 투수 엘머 데센스를 영입했다. 그는 지난시즌 다저스에서 7번의 선발을 포함한 28경기에서 3.56의 방어율을 기록했다.
"We've upgraded with Dessens to give us a six-to-nine-out guy," assistant general manager Muzzy Jackson said. "If he and [Mike] Wood and those type of guys can give you multiple innings and get to our strength -- Sisco, Burgos and MacDougal, we'll feel really good about that."
"데센스가 2-3이닝을 던져줄 수 있다는 점에서 업그레이드되었다." 부단장 머지 잭슨은 말했다. "그와 마이크 우드가 멀티 이닝을 소화해주면서 우리들의 강점인 시시코, 버고스, 맥도갈등의 선수들에게 공을 넘겨줄 수 있다면, 우리는 만족할 것이다."
MacDougal, after sizzling as a rookie and making the 2003 All-Star team, re-emerged as the closer.
루키로서 두드러진 활약을 펼치고 2003년 올스타에도 포함되었던 맥도갈은 다시 클로저로 돌아왔다.
"I think last year was his best year. To me, he was more consistent, his stuff was better than even his rookie season when he was an All-Star," Jackson said.
"지난시즌의 그의 최고의 시즌이었다. 내가 보기에 그는 보다 더 꾸준해졌으며, 그의 스터프는 올스타전에 출전했던 루키 시즌보다 더 나아졌다." 잭슨은 말했다.
"His command was better, his arm slot was consistent, he threw strikes early in the count and his stuff was obviously electric."
"커맨드가 더 나아졌고, 팔의 위치가 보다 안정적이었다. 볼카운트 초반에 스트라이크를 던졌으며 그의 스터프는 확실히 힘이 있었다."
MacDougal had 21 saves in 25 chances, a team-high 68 appearances, five victories and a 3.33 ERA. He struck out 72 and walked 24 in 70 1/3 innings.
맥도갈은 팀에서 가장 많은 68경기에 등판해서 25번의 세이브 기회에서 21세이브를 기록했다. 5승과 3.33의 방어율을 기록했고, 70과 1/3이닝에서 72개의 삼진을 잡고, 24볼넷을 허용했다.
"When you throw that hard and can hit the strike zone, he's extremely hard to hit," Jackson said.
"좋은 공을 던지면서 스트라이크 존을 공략할 수 있다면, 정말 치기 힘들 것이다." 잭슨은 말했다.
"He's backed off a little bit but he changes speeds well and he can get it up there in the high 90s when he needs to. Early in the count, he can add a little bit to his fastball and he does a quality job."
"그는 아직은 다소 부족하지만, 스피드를 적절히 조절하면서 필요할때는 90마일대 후반의 공까지 던질 수 있다. 빠른 볼카운트에서, 그의 빠른 볼을 적절히 사용하면서 잘해내고 있다."
Sisco, a Rule 5 Draft selection, and Burgos, just 21, emerged as the left-right setup men for MacDougal.
룰5 드래프트 출신의 시스코와 겨우 21살의 버고스는 맥도갈의 우완-좌완 셋업맨으로 활약했다.
"They were learning at the back end of the bullpen at the Major League level as rookies and that's a tough thing to ask kids to do," Jackson said.
"그들은 루키로서 메이저리그 레벨에서 경기 후반부에 피칭하는 것을 배웠다. 신인으로서 쉬운 일이 아니었다." 잭슨은 말했다.
"Coming into Spring Training, they know they can succeed in those roles and with MacDougal and [Jeremy] Affeldt there to help them as well, I feel extremely good about our bullpen."
"스프링 트레이닝에 들어서면서, 그들은 그 역할에 자신감을 가질 수 있을 것이다. 맥도갈과 아펠트도 도움이 될 것이다. 우리 불펜을 신뢰하고 있다. "
The rest of the bullpen will depend on who might filter through the competition for the starting rotation. Affeldt, Wood, Joe Mays and Denny Bautista will be in the hunt as starters but might end up in relief.
남은 불펜의 자리는 누가 선발투수 경쟁에서 탈락하느냐에 달려있다. 아펠트와 우드, 조 메이스와 대니 바티스타는 선발자리를 놓고 경쟁을 할 것이고, 탈락하면 불펜으로 활약할 것이다.
Then there are holdovers Jimmy Gobble and Leo Nunez.
그리고 지미 고블과 레오 누네즈도 있다.
The Royals also picked up Joel Peralta, who had a 3.89 ERA for the Angels.
또한 로열스는 엔젤스에서 3.89의 방어율을 기록한 조엘 파렐타를 데려왔다.
The key, of course, will be the ability of the starters to get the game to the bullpen in good shape.
물론 문제는 경기를 경쟁력있게 불펜에게 물려주는 선발투수들의 능력에 있다.
"If we're in the game in the fifth or sixth inning, we feel pretty good about our chances to win that day," Jackson said.
"만일 5회 내지 6회까지 우리가 게임을 접전으로 이끌어간다면, 이길 확률이 높아질 것이다." 잭슨은 말했다.
Around the Horn: Bullpen
Royals' young bullpen loaded with talented relievers
By Dick Kaegel / MLB.com
KANSAS CITY -- Credit the Royals for this: they got through the wheeling and dealing of winter without sacrificing their most sought-after commodity.
이것만은 확실하다. 로열스는 가치가 있는 팀에 필요한 선수들을 희생하지 않으면서, 이번 오프시즌을 보내왔다는 것이다.
Their young bullpen remained intact.
그들의 어린 불펜진도 그대로 남았다.
Other teams wanted Mike MacDougal, Ambiorix Burgos, Andrew Sisco or Jeremy Affeldt, but so far they're still around.
다른 팀들이 마이크 맥도갈, 앰비오릭스 버고스, 앤드류 시스코, 제레미 아펠트 등을 원했지만, 아직 그들은 로열스에 남아있다.
The only reliever traded was Jonah Bayliss, sent to the Pittsburgh Pirates for starter Mark Redman.
오직 조나 베이리스만이 마크 레드만 트레이드로 피츠버그로 보내졌다.
Meantime, the Royals added veteran Elmer Dessens for the middle innings. Dessens had a 3.56 ERA in 28 games (seven starts) for the Los Angeles Dodgers last season.
반면 로열스는 중간계투로 베테랑 투수 엘머 데센스를 영입했다. 그는 지난시즌 다저스에서 7번의 선발을 포함한 28경기에서 3.56의 방어율을 기록했다.
"We've upgraded with Dessens to give us a six-to-nine-out guy," assistant general manager Muzzy Jackson said. "If he and [Mike] Wood and those type of guys can give you multiple innings and get to our strength -- Sisco, Burgos and MacDougal, we'll feel really good about that."
"데센스가 2-3이닝을 던져줄 수 있다는 점에서 업그레이드되었다." 부단장 머지 잭슨은 말했다. "그와 마이크 우드가 멀티 이닝을 소화해주면서 우리들의 강점인 시시코, 버고스, 맥도갈등의 선수들에게 공을 넘겨줄 수 있다면, 우리는 만족할 것이다."
MacDougal, after sizzling as a rookie and making the 2003 All-Star team, re-emerged as the closer.
루키로서 두드러진 활약을 펼치고 2003년 올스타에도 포함되었던 맥도갈은 다시 클로저로 돌아왔다.
"I think last year was his best year. To me, he was more consistent, his stuff was better than even his rookie season when he was an All-Star," Jackson said.
"지난시즌의 그의 최고의 시즌이었다. 내가 보기에 그는 보다 더 꾸준해졌으며, 그의 스터프는 올스타전에 출전했던 루키 시즌보다 더 나아졌다." 잭슨은 말했다.
"His command was better, his arm slot was consistent, he threw strikes early in the count and his stuff was obviously electric."
"커맨드가 더 나아졌고, 팔의 위치가 보다 안정적이었다. 볼카운트 초반에 스트라이크를 던졌으며 그의 스터프는 확실히 힘이 있었다."
MacDougal had 21 saves in 25 chances, a team-high 68 appearances, five victories and a 3.33 ERA. He struck out 72 and walked 24 in 70 1/3 innings.
맥도갈은 팀에서 가장 많은 68경기에 등판해서 25번의 세이브 기회에서 21세이브를 기록했다. 5승과 3.33의 방어율을 기록했고, 70과 1/3이닝에서 72개의 삼진을 잡고, 24볼넷을 허용했다.
"When you throw that hard and can hit the strike zone, he's extremely hard to hit," Jackson said.
"좋은 공을 던지면서 스트라이크 존을 공략할 수 있다면, 정말 치기 힘들 것이다." 잭슨은 말했다.
"He's backed off a little bit but he changes speeds well and he can get it up there in the high 90s when he needs to. Early in the count, he can add a little bit to his fastball and he does a quality job."
"그는 아직은 다소 부족하지만, 스피드를 적절히 조절하면서 필요할때는 90마일대 후반의 공까지 던질 수 있다. 빠른 볼카운트에서, 그의 빠른 볼을 적절히 사용하면서 잘해내고 있다."
Sisco, a Rule 5 Draft selection, and Burgos, just 21, emerged as the left-right setup men for MacDougal.
룰5 드래프트 출신의 시스코와 겨우 21살의 버고스는 맥도갈의 우완-좌완 셋업맨으로 활약했다.
"They were learning at the back end of the bullpen at the Major League level as rookies and that's a tough thing to ask kids to do," Jackson said.
"그들은 루키로서 메이저리그 레벨에서 경기 후반부에 피칭하는 것을 배웠다. 신인으로서 쉬운 일이 아니었다." 잭슨은 말했다.
"Coming into Spring Training, they know they can succeed in those roles and with MacDougal and [Jeremy] Affeldt there to help them as well, I feel extremely good about our bullpen."
"스프링 트레이닝에 들어서면서, 그들은 그 역할에 자신감을 가질 수 있을 것이다. 맥도갈과 아펠트도 도움이 될 것이다. 우리 불펜을 신뢰하고 있다. "
The rest of the bullpen will depend on who might filter through the competition for the starting rotation. Affeldt, Wood, Joe Mays and Denny Bautista will be in the hunt as starters but might end up in relief.
남은 불펜의 자리는 누가 선발투수 경쟁에서 탈락하느냐에 달려있다. 아펠트와 우드, 조 메이스와 대니 바티스타는 선발자리를 놓고 경쟁을 할 것이고, 탈락하면 불펜으로 활약할 것이다.
Then there are holdovers Jimmy Gobble and Leo Nunez.
그리고 지미 고블과 레오 누네즈도 있다.
The Royals also picked up Joel Peralta, who had a 3.89 ERA for the Angels.
또한 로열스는 엔젤스에서 3.89의 방어율을 기록한 조엘 파렐타를 데려왔다.
The key, of course, will be the ability of the starters to get the game to the bullpen in good shape.
물론 문제는 경기를 경쟁력있게 불펜에게 물려주는 선발투수들의 능력에 있다.
"If we're in the game in the fifth or sixth inning, we feel pretty good about our chances to win that day," Jackson said.
"만일 5회 내지 6회까지 우리가 게임을 접전으로 이끌어간다면, 이길 확률이 높아질 것이다." 잭슨은 말했다.