야구
2005년 화이트삭스와 2006년 타이거스...
알 수 없는 사용자
2006. 10. 23. 00:03
Tigers' run similar to that of White Sox
Detroit's regular-season end, playoffs resemble 2005 champs
By Scott Merkin / MLB.com
CHICAGO -- It could have been the low point in what looked to be a very special 2005 campaign for the White Sox.
2005년에 화이트삭스가 우승을 하기 전엔 적어도 최악의 상태처럼 보였었다.
Cleveland had come into U.S. Cellular Field for a three-game series to begin the second-to-last week of the season and claimed an exciting 7-5 victory in Game 1. Exciting, that is, if you were rooting for the Indians to finish off their improbable division comeback.
시즌 마지막 전주에 3경기 시리즈를 치르기 위해 클리블랜드가 U.S 셀룰라 필드로 왔는데, 1차전에서 접전 끝에 클리블랜드가 7-5로 승리했다. 인디언스를 응원하는 팬들에겐 불가능할 것 같았던 디비전 역전에 대한 기대로 흥미로웠을 것이다.
When Paul Konerko popped out to second baseman Ronnie Belliard with two runners on base, the South Siders watched their season-high 15-game lead in the American League Central at the start of August slip to 2 1/2 games on Sept. 19. Yet, there was Konerko, the team's calm and cool leader, standing in front of his locker and putting forth a post game statement that would become prophetic just one week later.
폴 코너코가 두명의 주자를 놓고 2루수 플라이로 물러나면서, 8월이 시작될때까지 2위하고 15게임차를 유지하던 화이트삭스는 9월 19일 2.5게임차로 게임차가 좁혀졌다. 하지만 팀의 조용하고 멋진 리더 코너코가 있었다. 그는 그의 라커룸 앞에서 다음게임에 대해서 이야기하고, 그것은 일주일 후에 실현이 되었다.
"Just because we lost all that ground, it doesn't mean that two weeks from now we have to be on the losing end," Konerko said. "I believe we are going to do it, and if we do, I believe we will be dangerous after that's done."
“단지 우리가 지금 지고 있다고 해서, 2주 후에 우리가 계속 지고 있을 것이라고 단정할 수 없다.” 코너코는 말했다. “우리는 해낼 수 있을 것이고, 만일 해낸다면 그 이후에는 더 강력해질 것이라고 믿는다.”
On Sept. 29, the White Sox clinched the AL Central title in Detroit -- marking their first playoff appearance since 2000. It was their second straight victory in a string of 16 wins in 17 games, which produced the franchise's first World Series title in 88 years. The White Sox appeared to be creeping to the finish line during the regular season, only to race past the competition with an 11-1 postseason mark.
9월 29일에, 화이트삭스는 디트로이트에서 승리함으로써, 2000년 포스트시즌 진출 이후에 처음으로 AL 증부지구에서 우승했다. 그들은 17게임에서 16게임을 승리하면서 두 번째 연승행진을 달렸는데, 그로써 88년만에 처음으로 월드시리즈 우승을 달성했다. 화이트삭스는 정규시즌 시즌 마지막에 어려움을 겪었지만, 포스트시즌에서는 11승 1패를 기록하며 질주했다.
If this scenario sounds somewhat familiar, it's only because the same situation could be playing out just a 4 1/2-hour drive from Chicago starting this Saturday at Comerica Park in Detroit. The Tigers' 2006 regular-season effort bore a striking resemblance to the White Sox of 2005, in that they took early control of the Central, built up a 10-game lead on Aug. 7, a 5 1/2-game lead on Sept. 1 and then tried to hold off a red-hot challenger in the form of the Minnesota Twins.
이 이야기가 다소 낯설지 않은 이유는, 시카고에서 불과 4시간 30분 거리에 있는 디트로이트에서 토요일날 벌어지는 월드시리즈와 상황이 비슷하게 전개되고 있기 때문이다. 타이거스의 2006 정규시즌은 2005년 화이트삭스의 그것과 닮아 있다. 타이거스는 일찍이 중부지구를 장악하고, 8월 7일엔 10게임차, 9월 1일엔 5.5 게임차를 유지하며 1위를 달렸고, 강력한 도전자인 미네소타 트윈스를 따돌리기 위해서 노력했다.
Detroit didn't stick entirely to the previous script, losing their final five games and falling one game short of the division title. That streak of futility included an almost inexplicable three straight losses to the last-place Royals to close out the regular season at home, a stretch during which the Tigers blew a five-run lead and six-run lead, respectively. When the Yankees beat up on Nate Robertson and Detroit in the first game of their Division Series at Yankee Stadium two days later, one of the great success stories from 2006 looked as if it could end with eight straight losses.
디트로이트는 마지막 5게임을 잃고, 한 게임차로 디비전 타이틀을 놓친 모습과는 전혀 달랐다. 각각 5점차, 6점차 리드를 날려버리면서, 꼴찌 로열스에서 홈에서 벌어진 시즌 마지막 시리즈를 믿을 수 없이 스윕당하기까지 했었다. 그 이틀 후에 양키 스타디움에서 벌어진 디비전 시리즈 1차전에서 양키스가 네이트 로버슨을 상대로 승리했을때, 2006년의 화려했던 성공 신화는 결국 8연패로 마무리될 수 있을 것도 같아 보였다.
Instead, the Tigers now are working through a one-week hiatus after sweeping Oakland in the AL Championship Series, extending their win streak to seven and reaching the World Series for the first time since 1984. Jim Leyland's crew is living proof of the old adage that it's not how you start, but how you finish.
대신, 타이거스는 지금 ALCS에서 오클랜드를 스윕하고 7연승을 달리며 1984년 이후 처음으로 월드시리즈에 도달하였고, 일주일동안의 휴식을 취하고 있다. 짐 리랜드의 팀은 어떻게 시작하느냐가 아니라 어떻게 끝을 맺느냐가 중요하다는 오랜 격언의 살아있는 증명이 되고 있다.
One word ultimately describes the reason for both of these teams producing October runs of invincibility -- and that word just happens to be "pitching." Mark Buehrle, Jon Garland, Freddy Garcia and Jose Contreras threw four straight complete games to close out the Angels in the 2005 ALCS, an effort that might never be duplicated.
두 팀의 10월의 무적행진은 궁긍적으로 한 단어로 설명될 수 있다. 그것은 ‘피칭’이다. 2005년 ALCS에서 화이트삭스는 마크 벌리, 존 갈란드, 프레드 가르시아, 호세 콘트레라스를 앞세워 4번의 완투게임으로 엔젤스를 물리쳤다. 그것은 다시 재현되기 어려울 것 같은 일이다.
The Tigers, meanwhile, have ridden one solid start after another from Kenny Rogers, Justin Verlander, Jeremy Bonderman and Robertson to knock out the favored Yankees and sweep the A's. Power arms dot the Tigers' entire staff, with relievers such as Joel Zumaya, Fernando Rodney, Wilfredo Ledezma and Todd Jones helping Leyland shorten the game for the starters.
반면, 타이거스는 각각 케니 로저스, 저스틴 벌렌드, 제레미 본더만, 로버슨의 활약을 등에 업고 우세할 것으로 여겨지던 양키스를 물리쳤고, A's를 스윕했다. 조엘 주마야, 페르난도 로드니, 윌프레도 레데즈마, 토드 존스와 같은 강력한 어깨를 지닌 릴리버들이 있어, 리랜드는 게임에서 선발투수를 적은 이닝으로 아낄 수가 있다.
It's a situation which seemed to be virtually impossible when Bonderman was knocked out early by the Royals in the season finale, and Rogers was pulled from his Game 1 playoff start in order to try to lock up the Central in relief. It's a run that White Sox general manager Ken Williams, the architect of last year's World Series champions, even admits is a bit surprising.
시즌 마지막 경기에서 본더만이 경기 초반 로열스에게 난타당하고, 플레이오프 1차전 선발로 내정된 로저스마저 중부지구 타이틀을 위하여 릴리프로 등판할 때만 해도 이것(플옵에서 디트의 선전)은 거의 불가능해 보였다. 작년 월드시리즈를 이끌었던 화이트삭스의 단장 켄 윌리엄스마저도 그것은 다소 놀라운 일이었다고 인정한 상황이었다.
Having settling forces such as Ozzie Guillen and Leyland at the helm certainly contributed to these teams' quick turnarounds. Guillen talked about quitting after 2005 if the White Sox went all the way, trying to deflect the attention from his struggling team, while Leyland quickly refocused his charges on winning as a Wild Card after the final series disappointment.
아지 기엔과 리랜드와 같이 힘을 모으는 지도력은 두 팀들을 빠르게 변모시키는데 공헌을 했다. 화이트삭스가 우승한다면, 팀으로부터 쏟아지는 관심을 피해 사임을 하겠노라고 2005시즌이 끝난 후에 기엔은 이야기했었고, 반면 리랜드는 마지막 정규시즌 시리즈가 실망스럽게 끝난 후에 재빠르게 와일드카드로서 이기는데 초점을 다시 맞췄다.
They both understood the basic concept that just getting to the playoffs is the first necessary accomplishment to win a title.
둘 모두 플레이오프에 일단 진출하는 것이 우승하는데 기본적으로 첫 단계라는 기본적인 개념을 잘 이해하고 있다.
"I've won it with a few teams all the way to the end," Guillen said after his team clinched the Central. "But this first step is a big step."
“나는 몇몇 팀에서 월드시리즈 우승까지 해보았다.” 기엔은 중부지구에서 우승한 뒤 말했었다. “하지만 이 첫 번째 단계야말로 큰 걸음이다.”
Each team also had a jumping-off point, so to speak, turning the futility into almost instant greatness. For the White Sox, it was a regular-season ending three-game sweep at Jacobs Field, exorcising the demon of Cleveland. For Detroit, it was a rainout after the Game 1 loss at Yankee Stadium, seemingly giving the Tigers time to step away from the game and get back to what made them successful.
말하자면, 각각 두 팀은 어려운 상황을 훌륭하게 변모시키는 그 시작점이 있었다. 화이트삭스는 클리블랜드는 밀어내는 정규시즌 마지막 스윕 시리즈(제이콥스 필드)가 있었고, 디트로이트는 양키 스타디움에서의 1차전 후의 우천연기이다. 그것은 타이거스에게 잠시 여유를 주면서, 다시 성공적으로 변모시킬 수 있는 시간을 주었다.
But as much as the White Sox and Tigers struggled down the stretch, they have nothing on the 2000 Yankees. Joe Torre's squad lost its final seven games and 15 of its last 18, yet advanced as the AL East champion.
화이트삭스와 타이거스가 고전한 만큼, 2000년 양키스도 마찬가지였다. 조 토레의 팀은 시즌 마지막 7연패를 당했고, 18경기에서 15경기를 패했지만, AL 동부지구 우승을 차지했다.
That Yankees squad won the championship in five games over the Mets, after disposing of the Mariners in six and the A's in five. The 2005 White Sox tied the 1999 Yankees for the second-best postseason mark in baseball history, and in a little under two weeks, the Tigers hope to complete their October explosion and take their place among baseball's great titlists.
양키스는 메츠를 5차전에서 물리치고 우승을 차지하였다. 매리너스는 6차전, A's는 5차전에서 물리쳤다. 2005년 화이트삭스는 1999년 양키스와 함께 야구 역사상 두 번째로 좋은 포스트시즌 성적을 기록했다. 2주 후에 타이거스는 그들의 10월의 질주를 마무리하고, 베이스볼 최고의 영광을 디트로이트로 가져가기를 원한다.
Detroit's regular-season end, playoffs resemble 2005 champs
By Scott Merkin / MLB.com
CHICAGO -- It could have been the low point in what looked to be a very special 2005 campaign for the White Sox.
2005년에 화이트삭스가 우승을 하기 전엔 적어도 최악의 상태처럼 보였었다.
Cleveland had come into U.S. Cellular Field for a three-game series to begin the second-to-last week of the season and claimed an exciting 7-5 victory in Game 1. Exciting, that is, if you were rooting for the Indians to finish off their improbable division comeback.
시즌 마지막 전주에 3경기 시리즈를 치르기 위해 클리블랜드가 U.S 셀룰라 필드로 왔는데, 1차전에서 접전 끝에 클리블랜드가 7-5로 승리했다. 인디언스를 응원하는 팬들에겐 불가능할 것 같았던 디비전 역전에 대한 기대로 흥미로웠을 것이다.
When Paul Konerko popped out to second baseman Ronnie Belliard with two runners on base, the South Siders watched their season-high 15-game lead in the American League Central at the start of August slip to 2 1/2 games on Sept. 19. Yet, there was Konerko, the team's calm and cool leader, standing in front of his locker and putting forth a post game statement that would become prophetic just one week later.
폴 코너코가 두명의 주자를 놓고 2루수 플라이로 물러나면서, 8월이 시작될때까지 2위하고 15게임차를 유지하던 화이트삭스는 9월 19일 2.5게임차로 게임차가 좁혀졌다. 하지만 팀의 조용하고 멋진 리더 코너코가 있었다. 그는 그의 라커룸 앞에서 다음게임에 대해서 이야기하고, 그것은 일주일 후에 실현이 되었다.
"Just because we lost all that ground, it doesn't mean that two weeks from now we have to be on the losing end," Konerko said. "I believe we are going to do it, and if we do, I believe we will be dangerous after that's done."
“단지 우리가 지금 지고 있다고 해서, 2주 후에 우리가 계속 지고 있을 것이라고 단정할 수 없다.” 코너코는 말했다. “우리는 해낼 수 있을 것이고, 만일 해낸다면 그 이후에는 더 강력해질 것이라고 믿는다.”
On Sept. 29, the White Sox clinched the AL Central title in Detroit -- marking their first playoff appearance since 2000. It was their second straight victory in a string of 16 wins in 17 games, which produced the franchise's first World Series title in 88 years. The White Sox appeared to be creeping to the finish line during the regular season, only to race past the competition with an 11-1 postseason mark.
9월 29일에, 화이트삭스는 디트로이트에서 승리함으로써, 2000년 포스트시즌 진출 이후에 처음으로 AL 증부지구에서 우승했다. 그들은 17게임에서 16게임을 승리하면서 두 번째 연승행진을 달렸는데, 그로써 88년만에 처음으로 월드시리즈 우승을 달성했다. 화이트삭스는 정규시즌 시즌 마지막에 어려움을 겪었지만, 포스트시즌에서는 11승 1패를 기록하며 질주했다.
If this scenario sounds somewhat familiar, it's only because the same situation could be playing out just a 4 1/2-hour drive from Chicago starting this Saturday at Comerica Park in Detroit. The Tigers' 2006 regular-season effort bore a striking resemblance to the White Sox of 2005, in that they took early control of the Central, built up a 10-game lead on Aug. 7, a 5 1/2-game lead on Sept. 1 and then tried to hold off a red-hot challenger in the form of the Minnesota Twins.
이 이야기가 다소 낯설지 않은 이유는, 시카고에서 불과 4시간 30분 거리에 있는 디트로이트에서 토요일날 벌어지는 월드시리즈와 상황이 비슷하게 전개되고 있기 때문이다. 타이거스의 2006 정규시즌은 2005년 화이트삭스의 그것과 닮아 있다. 타이거스는 일찍이 중부지구를 장악하고, 8월 7일엔 10게임차, 9월 1일엔 5.5 게임차를 유지하며 1위를 달렸고, 강력한 도전자인 미네소타 트윈스를 따돌리기 위해서 노력했다.
Detroit didn't stick entirely to the previous script, losing their final five games and falling one game short of the division title. That streak of futility included an almost inexplicable three straight losses to the last-place Royals to close out the regular season at home, a stretch during which the Tigers blew a five-run lead and six-run lead, respectively. When the Yankees beat up on Nate Robertson and Detroit in the first game of their Division Series at Yankee Stadium two days later, one of the great success stories from 2006 looked as if it could end with eight straight losses.
디트로이트는 마지막 5게임을 잃고, 한 게임차로 디비전 타이틀을 놓친 모습과는 전혀 달랐다. 각각 5점차, 6점차 리드를 날려버리면서, 꼴찌 로열스에서 홈에서 벌어진 시즌 마지막 시리즈를 믿을 수 없이 스윕당하기까지 했었다. 그 이틀 후에 양키 스타디움에서 벌어진 디비전 시리즈 1차전에서 양키스가 네이트 로버슨을 상대로 승리했을때, 2006년의 화려했던 성공 신화는 결국 8연패로 마무리될 수 있을 것도 같아 보였다.
Instead, the Tigers now are working through a one-week hiatus after sweeping Oakland in the AL Championship Series, extending their win streak to seven and reaching the World Series for the first time since 1984. Jim Leyland's crew is living proof of the old adage that it's not how you start, but how you finish.
대신, 타이거스는 지금 ALCS에서 오클랜드를 스윕하고 7연승을 달리며 1984년 이후 처음으로 월드시리즈에 도달하였고, 일주일동안의 휴식을 취하고 있다. 짐 리랜드의 팀은 어떻게 시작하느냐가 아니라 어떻게 끝을 맺느냐가 중요하다는 오랜 격언의 살아있는 증명이 되고 있다.
One word ultimately describes the reason for both of these teams producing October runs of invincibility -- and that word just happens to be "pitching." Mark Buehrle, Jon Garland, Freddy Garcia and Jose Contreras threw four straight complete games to close out the Angels in the 2005 ALCS, an effort that might never be duplicated.
두 팀의 10월의 무적행진은 궁긍적으로 한 단어로 설명될 수 있다. 그것은 ‘피칭’이다. 2005년 ALCS에서 화이트삭스는 마크 벌리, 존 갈란드, 프레드 가르시아, 호세 콘트레라스를 앞세워 4번의 완투게임으로 엔젤스를 물리쳤다. 그것은 다시 재현되기 어려울 것 같은 일이다.
The Tigers, meanwhile, have ridden one solid start after another from Kenny Rogers, Justin Verlander, Jeremy Bonderman and Robertson to knock out the favored Yankees and sweep the A's. Power arms dot the Tigers' entire staff, with relievers such as Joel Zumaya, Fernando Rodney, Wilfredo Ledezma and Todd Jones helping Leyland shorten the game for the starters.
반면, 타이거스는 각각 케니 로저스, 저스틴 벌렌드, 제레미 본더만, 로버슨의 활약을 등에 업고 우세할 것으로 여겨지던 양키스를 물리쳤고, A's를 스윕했다. 조엘 주마야, 페르난도 로드니, 윌프레도 레데즈마, 토드 존스와 같은 강력한 어깨를 지닌 릴리버들이 있어, 리랜드는 게임에서 선발투수를 적은 이닝으로 아낄 수가 있다.
It's a situation which seemed to be virtually impossible when Bonderman was knocked out early by the Royals in the season finale, and Rogers was pulled from his Game 1 playoff start in order to try to lock up the Central in relief. It's a run that White Sox general manager Ken Williams, the architect of last year's World Series champions, even admits is a bit surprising.
시즌 마지막 경기에서 본더만이 경기 초반 로열스에게 난타당하고, 플레이오프 1차전 선발로 내정된 로저스마저 중부지구 타이틀을 위하여 릴리프로 등판할 때만 해도 이것(플옵에서 디트의 선전)은 거의 불가능해 보였다. 작년 월드시리즈를 이끌었던 화이트삭스의 단장 켄 윌리엄스마저도 그것은 다소 놀라운 일이었다고 인정한 상황이었다.
Having settling forces such as Ozzie Guillen and Leyland at the helm certainly contributed to these teams' quick turnarounds. Guillen talked about quitting after 2005 if the White Sox went all the way, trying to deflect the attention from his struggling team, while Leyland quickly refocused his charges on winning as a Wild Card after the final series disappointment.
아지 기엔과 리랜드와 같이 힘을 모으는 지도력은 두 팀들을 빠르게 변모시키는데 공헌을 했다. 화이트삭스가 우승한다면, 팀으로부터 쏟아지는 관심을 피해 사임을 하겠노라고 2005시즌이 끝난 후에 기엔은 이야기했었고, 반면 리랜드는 마지막 정규시즌 시리즈가 실망스럽게 끝난 후에 재빠르게 와일드카드로서 이기는데 초점을 다시 맞췄다.
They both understood the basic concept that just getting to the playoffs is the first necessary accomplishment to win a title.
둘 모두 플레이오프에 일단 진출하는 것이 우승하는데 기본적으로 첫 단계라는 기본적인 개념을 잘 이해하고 있다.
"I've won it with a few teams all the way to the end," Guillen said after his team clinched the Central. "But this first step is a big step."
“나는 몇몇 팀에서 월드시리즈 우승까지 해보았다.” 기엔은 중부지구에서 우승한 뒤 말했었다. “하지만 이 첫 번째 단계야말로 큰 걸음이다.”
Each team also had a jumping-off point, so to speak, turning the futility into almost instant greatness. For the White Sox, it was a regular-season ending three-game sweep at Jacobs Field, exorcising the demon of Cleveland. For Detroit, it was a rainout after the Game 1 loss at Yankee Stadium, seemingly giving the Tigers time to step away from the game and get back to what made them successful.
말하자면, 각각 두 팀은 어려운 상황을 훌륭하게 변모시키는 그 시작점이 있었다. 화이트삭스는 클리블랜드는 밀어내는 정규시즌 마지막 스윕 시리즈(제이콥스 필드)가 있었고, 디트로이트는 양키 스타디움에서의 1차전 후의 우천연기이다. 그것은 타이거스에게 잠시 여유를 주면서, 다시 성공적으로 변모시킬 수 있는 시간을 주었다.
But as much as the White Sox and Tigers struggled down the stretch, they have nothing on the 2000 Yankees. Joe Torre's squad lost its final seven games and 15 of its last 18, yet advanced as the AL East champion.
화이트삭스와 타이거스가 고전한 만큼, 2000년 양키스도 마찬가지였다. 조 토레의 팀은 시즌 마지막 7연패를 당했고, 18경기에서 15경기를 패했지만, AL 동부지구 우승을 차지했다.
That Yankees squad won the championship in five games over the Mets, after disposing of the Mariners in six and the A's in five. The 2005 White Sox tied the 1999 Yankees for the second-best postseason mark in baseball history, and in a little under two weeks, the Tigers hope to complete their October explosion and take their place among baseball's great titlists.
양키스는 메츠를 5차전에서 물리치고 우승을 차지하였다. 매리너스는 6차전, A's는 5차전에서 물리쳤다. 2005년 화이트삭스는 1999년 양키스와 함께 야구 역사상 두 번째로 좋은 포스트시즌 성적을 기록했다. 2주 후에 타이거스는 그들의 10월의 질주를 마무리하고, 베이스볼 최고의 영광을 디트로이트로 가져가기를 원한다.